Mozda mi treba malo vremena da se aklimatizujem...
Velkej Louie si zvyknul na velký prachy a pak změknul.
Big Louis se obogatio i omekšao.
Vidím, že jste si zvyknul dávat rozkazy, že?
Baš ste navikli na davanje nareðenja, zar ne?
Na to by si zvyknul jen velbloud.
Niko sem kamile se na to ne može naviæi.
Trochu jsem si zvyknul být kapitán a když jsem dorazil sem do nemocnice, podíval jsem se na pokoje mužstva a taky na důstojnické pokoje a řekl jsem si: "Zkusíme to tak ještě chvíli."
Navikao sam biti zapovednik, pa kada sam došao ovde u bolnicu video sam razliku izmeðu oficira i obiènih vojnika rekoh sam sebi: "Hajde da pustim da još malo traje."
Asi už jsem si zvyknul na tvě vaření.
Izgleda da sam se naviknuo na tvoje kuhanje.
Mám to už nějakej čas. Abych si zvyknul.
Имам га одавно. Време је да се навикнем.
Zdá se, že si zvyknul, ale já nemůžu.
Navikao se na takav život. Ja ne.
Ale jak vidíš, už jsem si zvyknul.
Ali kao što vidiš... Rešio sam taj problem.
Sotva jsem si zvyknul, že se musím dívat na jednu z těch zrůd, a už je tu další.
Jedva sam se navikao da podnosim jednu od tih stvari. Ni ne pomišljaj na dve.
Chci aby si zvyknul na obchod, ne?
Хоћу да се навикне на радњу, видиш?
Mike tvrdil, že když mu říkám "Táto", cítí se starý, a já jsem si zvyknul už jako malé dítě.
Mlke kaže da se, kad ga zovem "tata" osjeæa starim, i da ja zvuèim kao dijete.
Už jsem si zvyknul na ženy ve stejném postavení, ale jenom někdy.
Клањам се испред супериорности супротног пола у много погледа..
V průběhu týdne jsem si zvyknul vystupovat před zraky ostatních roztleskávaček, ale když jsem si představil, že bych měl stát před skutečným publikem, můj žaludek byl ten, kdo dělá přemety.
O, evo ih, g. i gða Hitler. Vratite se u komunisticku Rusiju. Ti si grozan sin i ništa ne znaš o istoriji.
Myslím, že jsem si zvyknul lhát Laně, když jsme ještě byli přátelé.
Mislim da sam navikao da lažem Lanu još dok smo bili prijatelji.
Brette, na to bych si zvyknul.
Oh, Brett, mogao bi se naviknuti.
Asi jsem si zvyknul být zticha.
Izgleda da sam navikao da æutim.
Domnívám se, že si zvyknul, Bůh... Mít kolem sebe hejno cherubínů, kteří zpívají hosana jen pro něj na věčnost.
Pretpostavljam da se navikao na to, Bog, da mu jata anðela pevaju molitve celu veènost.
Errol Flynn si zvyknul pěkně to rozpálit.
Errol Flin je znao visiti s te stvari.
Takže předpokládám, že jsi si zvyknul co?
Pretpostavljam da si navikao na ovo?
Jen potřebuju vteřinku, abych si zvyknul.
Samo mi treba trenutak da se prilagodim.
Na tohle snažení se o dítě bych si zvyknul.
Stvarno bih na ovo mogao da se naviknem.
Jen co si zvyknul žít na vysoký noze, dopadl na úplný dno.
Živeo je rasipno, a odjednom je švorc.
Tak nějak jsem si zvyknul na tu extra srst.
Nekako sam se navikao na višak dlaka.
Chvíli trvalo než jsem si zvyknul.
Trebalo je malo dok se priviknem.
Tak to vypadá, že už si zvyknul.
Zvuèi kao da se navikao na to.
Sakra, jsi super asistent, na to bych si zvyknul.
Baš si dobar asistent. Mogao bih se priviæi na ovo.
Konečně jsem si zvyknul na tohle pouštní podnebí a oni mě pošlou na Stanoviště W studovat účinky alfa částic na reprodukci lososů.
Napokon sam se naviknuo na pustinjski zrak, i onda me pošalju na lokaciju W prouèavati uèinak alfa èestica na reprodukciju lososa.
Na osobního šoféra bych si zvyknul.
Mogao bih se naviknuti da imam osobnog vozaèa.
Stejně jako jsem si zvyknul na evropské plenky.
Kao što sam se navikao na evropske pelene.
Asi jsem si zvyknul věčně slyšet, jak negři neposlouchaj tohle, negři nedělaj tamto, negři nechoděj na vejšku, leda by hráli basket a tak.
Uh, valjda sam se samo navikao da èujem... crnje ne slušaju ovo, crnje ne rade ono, crnje ne idu na faks osim ako se ne bave sportom.
Jen jsem si zvyknul držet si lidi od těla, protože... nejsem pitomec.
То је само, ја сам навикла на држи људе на дохват руке, јер, овај, нисам глуп.
1.1664590835571s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?